Видеоролик показывает депутата Европарламента Удо Фойгта и его адвоката Питера Рихтера на вынесении вердикта в суде Евросоюза. Речь идет о спикере Европейского парламента г-не Мартине Шульце, который объявил запрет на пребывание российской делегации в Европарламенте. Трое из пяти граждан России, попавших в „черный список“ Шульца, подали жалобы в Европейский суд. Затем депутат Фойгт пожаловался на
Die Alliance for Peace and Freedom ist ein Zusammenschluß authentisch-nationalistischer Parteien aus ganz Europa. Nick Griffin, (geboren 1959 in Barnet bei London), Vize-Präsident der APF, ist ein britischer Politiker, der ehemalige Vorsitzende der British National Party (BNP) und ehemaliges Mitglied des Europäischen Parlaments. Die DS wollte von ihm wissen, welche Aufgabe der Allianz für Frieden
The Alliance for Peace and Freedom is an association of authentic nationalist parties from across Europe. Nick Griffin, (born 1959 in Barnet near London), vice-president of the APF, is a British politician, former chairman of the British National Party (BNP) and former member of the European Parliament. The DS wanted to know from him what
Mit Beschluss vom 12.5.2016 hat das Europäische Parlament ein Überprüfungsverfahren gemäß Art. 5 Abs. 2 der Verordnung (EG) Nr. 2004/2003 gegen die politische Partei auf europäischer Ebene „Alliance for Peace and Freedom (APF)“ eingeleitet, um zu prüfen, ob sie die Grundwerte der Union achtet. Außer einer am 9.2.2017 durchgeführten Anhörung von Parteivertretern vor dem AFCO-Ausschuss hat das Parlament
Durch jüngste Medienberichte geriet der Fall des polnischen Politikers und Aktivisten Mateusz Piskorski wieder in den Fokus der öffentlichen Aufmerksamkeit. Piskorski sitzt seit dem 18. Mai 2016 — also inzwischen fast eineinhalb Jahre — in Polen in Untersuchungshaft. Er leitete vormals die Denkfabrik „Europäisches Zentrum für geopolitische Analyse“. Medienberichten zufolge wird ihm von den polnischen Behörden
“Democratic” colleagues don’t want to travel to Tehran with MEP Udo Voigt The “tolerant” people, who always promote ‘human rights’ and ‘democracy’ around the world, have once again struck in the European Parliament, albeit far from tolerant: German NPD MEP Udo Voigt has been replaced at the last moment by the chairman of the Parliament’s
„Demokratische“ Kollegen wollen nicht mit Udo Voigt nach Teheran reisen Jetzt haben die „Toleranten“, die ansonsten Menschenrechte und Demokratie rund um den Globus anmahnen, erneut im Europäischen Parlament zugeschlagen – allerdings alles andere als tolerant: der deutsche NPD-Europaabgeordnete Udo Voigt wurde heute vom Vorsitzenden der Iran-Delegation des Parlaments sehr kurzfristig über seine Nichtteilnahme an der
der Abgeordneten: Ignazio Corrao (EFDD) , Laura Agea (EFDD) , Daniela Aiuto (EFDD) , Tim Aker (EFDD) , Martina Anderson (GUE/NGL) , Maria Arena (S&D) , Zoltán Balczó (NI) , Nikolay Barekov (ECR) , Tiziana Beghin (EFDD) , Lynn Boylan (GUE/NGL) , Elmar Brok (PPE) , Fabio Massimo Castaldo (EFDD) , Nessa Childers (S&D) ,
Fragwürdige Entscheidung: Europa bekennt sich zu doppelten Rechtsstandards Vor zwei Jahren, im Juni 2015, hatte der damalige Präsident des EU-Parlaments, Martin Schulz, dem deutschen NPD-Europaabgeordneten Udo Voigt eine bereits anberaumte Pressekonferenz im Brüsseler Parlamentsgebäude untersagt. Thema sollte die aktuelle Situation in der Ostukraine sein. Udo Voigt hatte dazu als Sachverständige mehrere russische Gäste eingeladen: Andrei
A very doubtful decision: Europe is using double legal standards Two years ago, in June 2015, the then President of the European Parliament, Martin Schulz, has forbidden the German NPD MEP Udo Voigt to hold an already scheduled press conference in the building in Brussels of the European Parliament. The planned topic was the current